==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སྒོ་དབྱེ་བཞུགས།
སྒོ་དབྱེ་བཞུགས།
ཟོར་གྱི་ནང་སྒོ་དབྱེ་བ་ནི། ཧཱུྃ་བྷྱོ༔ ཆོས་ཉིད་དབྱིངས་ལས་མ་གཡོས་ཀྱང༔ ཡེ་ཤེས་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲ་བའི་ཚུལ༔ མ་མོ་རོལ་པའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ ཐུགས་རྗེ་རྔམས་པའི་གཟི་བྱིན་སྐྱེད༔ ཚད་མེད་བཞི་ལྡན་ཕྱག་རྒྱ་ཡིས༔ གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཉན་པོ་ཆེའི༔ རྣམ་ཐར་བཞི་ལྡན་སྒོ་ཕྱེས་ལ༔ ཟོར་ལམ་དགྲ་དང་བགེགས་ལ་སྒྱུར༔ དགྲ་དཔུང་བདུན་རྒྱུད་རྩད་ནས་ཆོད༔ བགེགས་དཔུང་ཐལ་བའི་རྡུལ་དུ་རློགས༔ མིང་ཙམ་མེད་པར་ཕུང་དུ་ཆུགས༔ མངོན་སྤྱོད་ཕྲིན་ལས་ཡོངས་རྫོགས་མཛོད༔ བྷྲཱུྃ་ཛཿཔྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ བྷྲཱུྃ་ཧཱུྃ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ བྷྲཱུྃ་བཾ་པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ བྷྲཱུྃ་ཧོཿཔྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ ཅེས་དབྱེ་བའི་རྒྱ་བཅས་ཟོར་དཀྲིས་ཀྱི་ཕྱོགས་བཞི་ནས་དཔལ་འབར་གྱིས་བཅད་ལ་ནང་དུ་སྒྱུར། ཕྱི་སྒོ་དབྱེ་བ་ནི། གསེར་སྐྱེམས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། ཧཱུྃ༔ མ་མོ་རོལ་པའི་བཀའ་ཉན་པ༔ འཇིག་རྟེན་དྲེགས་པ་འཁོར་དང་བཅས༔ དེ་རིང་རྣལ་འབྱོར་ལས་བརྩམ་ན༔ སྒོ་རྣམས་ཕྱེས་ལ་འཕྲང་སོལ་ཅིག༔ ཕྱོགས་སྐྱོང་བཅུ་དང་རྒྱལ་ཆེན་བཞི༔ གཙང་རིས་དཔལ་མགོན་བདུན་ཅུ་རྣམས༔ བཀའ་དང་དམ་ལས་མ་འདའ་བར༔ རུ་ང་ཕྲག་དོག་མ་མཛད་ཅིག༔ ཞབས་སྐུམས་སྐུ་ཟུར་དབུ་ཁུག་ལ༔ བདག་གིས་གཏོར་ཟོར་འཕེན་པ་ཡི༔ གདོང་དུ་སུ་ཡང་མ་འདུག་ཅིག༔ ཅེས་བཀའ་བསྒོ་འོ། །
སྒོ་དབྱེ་བཞུགས།

【汉语翻译】
开启门。
开启门。
朵玛的内门开启是：吽 贝！法性虚空虽未动摇，然智慧幻化网之相，玛姆嬉戏之众神，生起慈悲威猛之光辉，以四无量圆满之手印，开启秘密坛城之大威猛，四解脱圆满之门，朵玛之路转为敌与魔，断绝敌军七代之根，魔军化为灰尘，使其名号亦无，化为废墟，成办一切现行事业。 勃隆 匝 扎 贝 舍 亚 帕！（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 勃隆 吽 扎 贝 舍 亚 帕！（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 勃隆 瓦姆 扎 贝 舍 亚 帕！（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 勃隆 吼 扎 贝 舍 亚 帕！（藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思） 如是开启之印，以朵玛缠绕之四方，由吉祥火焰斩断而向内转。外门开启是：以黄金酒先导，吽！玛姆嬉戏之听命者，世间傲慢者及其眷属，今日若从瑜伽士之事业，开启诸门并让出道路，十方守护与四大天王，清净部主七十尊，不违越教令与誓言，莫生嫉妒与嗔恨，收腿侧身头低下，我所抛掷之朵玛，谁也不要面对！如是下令。
开启门。

【英语翻译】
Opening the door.
Opening the door.
The inner door opening of the ZOR is: Hūṃ bhyo! Although the Dharmata space is unmoved, the appearance of the wisdom illusion network, the assembly of goddesses playing the Mamo, generate the splendor of compassionate ferocity, with the four immeasurable complete hand seals, open the great and fierce secret mandala, the door of the four liberations complete, transform the ZOR path into enemies and obstacles, cut off the seven generations of enemy forces from the root, turn the obstacle forces into dust, make them into ruins without even a name, accomplish all manifest activities. Bhrūṃ jaḥ pra be śa ya phaṭ! (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) Bhrūṃ hūṃ pra be śa ya phaṭ! (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) Bhrūṃ vaṃ pra be śa ya phaṭ! (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) Bhrūṃ hoḥ pra be śa ya phaṭ! (藏文，梵文天城体，梵文罗马拟音，汉语字面意思) Thus, with the seal of opening, from the four directions of the ZOR entanglement, cut off by the glorious fire and turn inward. The outer door opening is: with golden liquor as the guide, Hūṃ! Those who obey the command of the Mamo playing, the arrogant of the world and their retinues, today if starting from the work of the yogi, open the doors and make way, the ten directions protectors and the four great kings, the seventy lords of the pure lineage, without transgressing the command and oath, do not generate jealousy and hatred, shrink your legs, turn your body, lower your head, whoever is in front of the ZOR I throw, do not face it! Thus, give the command.
Opening the door.

============================================================

